تبليغاتX
شعر تالشی

بخشی از منظومه ی « بغرو » - سروده ی لیثی حبیبی - گویش ماسالی ( تالشی جنوبی ) 

                                   « بغرو »

 

                           بَغرو کو پشیمه چار فصلــم ویندَه
                           چــمˇ جان و دیلــی آتش دَچیندَه



                           تاووسـتونا ، عــرق ریزوُن پشیمه
                           عرق ریزوُن،سینه خیـزوُن پشیمه



                           دنیاش مˇ آوینـدَه شتن چِمون نَه
                           هَــزار گفش ژندَه دیلـی غمُون نَه



                           واتشه: بغـــرویمه بغــرو - شرربار
                           تالــشَه زوئَه لی امـون ویـــر بـدار ...


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط « تاسینه تالش » در دوشنبه هفدهم فروردین 1388 و ساعت 11:8 بعد از ظهر |

                         یک مثنوی از ناصر حامدی - گویش ماسالی ( تالشی جنوبی )

 

                                                       « خشکه دریا »

 

                                              تفـــاقـــاً مˇ را کˇ تاک و تنخــا بوم

                                              مˇ را شوم فیکر و خیالی همرا بوم

 

                                              آفتاوی سـَـوْزَه نمــازی سـَـر نشم

                                              آوی سَوْزَه وَشل و وازی سَر نشم

 

                                              خشکه دریا ! تˇ دارم ، غـم نـدارم

                                              گوش آکه ، کˇ درد دیل کــم نـدارم ...


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط « تاسینه تالش » در جمعه شانزدهم اسفند 1387 و ساعت 3:57 بعد از ظهر |

      چهار دوبیتی هفت هجایی از دکتر احسان شفیقی – گویش عنبرانی ( تالشی شمالی )

 

                                                پــــوزَه  ژَه بـَــم زارد اُبـَم            

                                ژی وَ ژ ِه کــو سارد اُ بـَم

                                نــومَه کـلــــوک امسـورَن          

                                آنگـــلـــو بیــــم گارد اُبـَم

 

                                            پاییززده و زرد شدم / از زندگی سرد شدم

                                            امسال باران نیامد / کلوخ بودم ، گرد شدم ...


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط « تاسینه تالش » در پنجشنبه بیست و چهارم بهمن 1387 و ساعت 11:15 بعد از ظهر |
                       شعری از نورالدین صبوری - گویش فومنی (تالشی جنوبی)

 

                                            «  گـــیلــتا  »

                                           

                                      مشت ویکوم   

                                 بندون تنگره سینه کتیله ئون     

                                 دره ئون لاک ویسییˇ

                                  روارن

                                  پا  تند  آگرن ...


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط « تاسینه تالش » در سه شنبه هشتم بهمن 1387 و ساعت 8:21 قبل از ظهر |
                             گذری بر « ایسپی رو تا کورا »

                                                                                                       فرزاد بختیاری مرکیه

      اشاره : نوشتاری که ذیلاً از نظر می گذرانید مقدّمه ای است به قلم نگارنده در معرّفی نخستین مجموعه شعر تالشی " آرمین فریدی هفته خونی " ، یعنی " ایسپی رو تا کورا " که در سال ۱۳۸۵ چاپ و منتشر شده است . 

      غرض از به نمایش گذاشتن این مقدّمه ، قبل از هرچیز ، معرّفی مجموعه مذکور به علاقه مندان شعر تالشی است . باشد که مفید افتد ؛ ایدون باد !                                                         

       آنچه پیش رو دارید، نخستین مجموعه شعر شاعر و پژوهشگر جوان موسیقی تالش، آرمین فریدی هفتَه خونی (تالشَه شوونَه) است. در این مجموعه،«صد و سی» ( 1 ) دوبیتی تالشی « شوونَه» را از نظر می گذرانیم. ( 2 )  بسیاری از اشعار این دفتر قبلا در نشریات تالشی به چاپ رسیده و در پاره ای از اجراهای گروه موسیقی داتام ( آشیر ) و دیگران مورد استفاده قرار گرفته اند.

       پیش از این ، شماری از دوبیتی های عامیانه (شفاهی) تالشی ( ٣ ) ، گزیده ای از دوبیتی های مرحوم شوقی ٤ ) و اندک دوبیتی هایی از دیگر شعرای تالش (٥ ) منتشر شده اند؛ امّا، « ایسپی رو تا کورا ( سپید رود تا کورا ) » اولین مجموعه دوبیتی تالشی است که به صورت جداگانه و مستقل به زیور طبع آراسته می گردد. ... ادامه ی مطلب ...


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط « تاسینه تالش » در یکشنبه پانزدهم دی 1387 و ساعت 10:38 بعد از ظهر |

           شعری از ذبیح اللّه سما پور - گویش آستارایی ( تالشی شمالی )

 

                         « آز تولشیم »

  

                              آز تــولشــــيم بانــدينــــيم 

                              داردون زو كــو سانگينــــيم 

                              باند و ويشَه م،چشمه م آز 

                              ولـــــون ديـم دَه  رانگينـــيم

 

                                          من تالشم ؛ کوهینم /  از زور ِ درد سنگینم

                                  کوه و جنگلم ؛ چشمه ام من /  بر روی گل ها رنگینم . ... 


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط « تاسینه تالش » در چهارشنبه چهارم دی 1387 و ساعت 10:47 بعد از ظهر |

غزلی از عاقله پورعینی - گویش آستارایی ( تالشی شمالی )  

 

                                                             « چمˇ دˇل »

                                         هنی ئن نشــته ایــو هـــزو گپی نه چـــمˇ دˇل

                                         به شــــوی دلــــه دوده محـــبّتی نه چـــمˇدˇل

                                         چمˇ دˇل چاخته شوه چوی چشـون رو هته نی

                                         اسه ئن فقط شـویه  چوی غمی نه چـــمˇ دˇل ...

 


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط « تاسینه تالش » در جمعه سوم آبان 1387 و ساعت 11:10 قبل از ظهر |
                                    ذوالفقار احمد زاده ، پدر شعر تالشي‌

                                                                                                              دکتر علی عبدلی

 نام‌ ذوالفقار احمد زاده‌ پئنسري‌ (1942 - 1898)، شاعر و روزنامه‌ نگار انقلابي‌ تالش‌تا سال‌ 1990 تقريبا نا شناخته‌ بود. تنها گروهي‌ از سالمندان‌ و روشنفكران‌ تالش‌ شمالي‌اورا مي‌شناختند و اشعاري‌ از ايشان‌ را به‌ خاطر داشتند .

پس‌ از فروپاشي‌ شوروي‌، بر رسي‌ احوال‌ و گردآوري‌ و نشر آثار وي‌ به‌ وسيله‌ هلال‌محمد اف‌ با جديت‌ آغاز شد و با انتشار مقالاتي‌ متعدد و چند كتاب ، به‌ جهان‌ادبيات‌ معرفي‌ گرديد.

اكنون‌ با استناد به‌ همان‌ آثارو نوشته‌هاي‌ مي‌توان‌ از ذ. احمد زاده‌ به‌ عنوان‌پدر شعر تالشي‌ و يك‌ نابغه‌ ادبي‌ ياد كرد .

زمانيكه‌ در تالش‌ جنوبي‌ فرامرز مسرور با انتشار منظومه‌ خنديله‌ پئشت‌، سرودن‌ به‌زبان‌ تالشي‌ را در آغاز يك‌ شاهراه‌ قرار داد، سالهاپيش‌ از آن‌ شاعراني‌ چون‌ صدقي‌ پونلي‌و ميرزا فرهاد شهنازي‌، تقريبا همزمان‌ با احمد زاده‌،  اشعاري‌ به‌ تالشي‌ سروده‌ بودند ولي‌در تالش‌ شمالي‌ ذوالفقار احمد زاده‌ هنگامي‌ ظهور مي‌كند كه‌ هيچ‌ تجربه‌ قابل‌ اشاره‌اي‌ ازسرودن‌ به‌ زبان‌ تالشي‌ وجود نداشت‌ ... ادامه ی مطلب ...


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط « تاسینه تالش » در یکشنبه بیست و هشتم مهر 1387 و ساعت 10:46 بعد از ظهر |

برگردان تالشی « زمستان » اخوان ثالث - مترجم فردوس سلیمانی وزمتر - گویش شاندرمنی ( تالشی جنوبی )

 

                                                         زمستون

 

                                           سَلامیر هیچ کَمی نِخوان

                                  [جَواوش دو

                                  سَرِن بدجوری گیرینَه

                                  کسی جورَت نِدار تا بدَه دوستون جَواوی ، یا چَوون ویندِه ...


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط « تاسینه تالش » در پنجشنبه یازدهم مهر 1387 و ساعت 0:15 قبل از ظهر |

 برگردان تالشی یکی از سروده های « لیثی حبیبی ( م . تلنگر ) » - گویش ماسالی ( تالشی جنوبی )

        

                    «  مولومی کو خورم ووئرده ، مولوم ، آوتاوی خومه » 

 

                                                          ازیمـَه از

                                               ام کˇ آتشم پرییه

                                               واژه واژه چمˇ شن

                                               تورآبه مستون جگایه ....


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط « تاسینه تالش » در دوشنبه بیست و پنجم شهریور 1387 و ساعت 11:9 بعد از ظهر |
                                             در جستجوي تجربه هاي نو

                                                                                                            دکتر علی عبدلی

اشاره  :  چندي ست در باره شعر امروز تالش گفتگو هايي در گرفته است. اين خيلي خوب است . خجسته باد! بگذاريد اين گفتگو ادامه پيدا كند و كم كم به كارگاه نقد علمي برسد؛ تا بلكه دولت دگرگوني اي بدمد. از شاعران و اديبان تالش نيز انتظار مي رود كه در فرايند آفرينش و نوآوري هاي خويش به سراي ديگر زمينه هاي تجربه اندوزي نيز سري بزنند، مانند توان سنجي زبان تالشي در وستي 1 ( ترجمه ) ادبيات ديگر زبانها به تالشي. فراموش نشود كه پس از انقلاب سوسياليستي، دانشوران تالش شمالي حتا به وستي شاهكارهاي ادبيات جهان به تالشي پرداختند و به پيروزي هاي چشمگيري نيز دست يافتند. اكنون هنگام آن است كه ماهم دست به كاري در اين زمينه ها بزنيم تا ببينيم چه پيش خواهد آمد.

ما به نوبه خود دو شعر پرآوازه سهراب سپهري را با حفظ وزن و بدون كوچكترين تغيير شكلي و محتوايي ، به تالشي تالشدولايي برگردانده ايم . ببينيد چگونه است : ...


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط « تاسینه تالش » در چهارشنبه سیزدهم شهریور 1387 و ساعت 9:52 قبل از ظهر |